Ah! Window is "akno" (акно), the prepositional case being "okne" (окне), so "na okne" is "on (the) window."
Austrian German is a different dialect, I think like how British English is different from American English? Generally understandable both ways, but they are distinct in their sound.
no subject
Austrian German is a different dialect, I think like how British English is different from American English? Generally understandable both ways, but they are distinct in their sound.